Keine exakte Übersetzung gefunden für زواج مؤقت

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch زواج مؤقت

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • I could issue a temporary marriage license, for a nominal fee.
    يمكنني إصدار، رخصة زواج مؤقتة برسم ضئيل
  • It should also take the necessary steps to prevent and combat forced, early and temporary marriages.
    كما ينبغي للدولة الطرف اتخاذ الخطوات الضرورية لمنع ومكافحة حالات الزواج بالإكراه والزواج المبكِّر والزواج المؤقت.
  • The Government acknowledged that it was necessary to carry out a study on the nature of temporary marriages.
    وقالت إن الحكومة تعترف بأن من الضروري القيام بدراسة عن طبيعة الزواج المؤقت.
  • With regard to temporary, or tourist, marriage, it was legal with the consent of the girl and her father.
    وفيما يتعلق بالزواج المؤقت أو السياحي، فإنه قانوني بموافقة الفتاة وأبيها.
  • For example, young Indian Muslim women were tricked into temporary marriages and then sold as servants or forced into prostitution in Qatar.
    فقد خُدعت بعض الفتيات الهنديات المسلمات بعروض زواج مؤقت ثم بِيعت بعدها كخادمات أو أُجبرن على ممارسة الدعارة في قطر.
  • One of the reasons that the Government opposed temporary marriages was that the women involved were left with no future because they could not find another husband.
    وأحد أسباب معارضة الحكومة للزواج المؤقت هو أن النساء المعنيات تُركن بدون مستقبل لأنهن لا يستطعن العثور على زوج آخر.
  • The Women's National Committee was studying ways to combat temporary marriage because it contradicted marriage as defined under sharia law.
    وتدرس اللجنة الوطنية للمرأة طرق مكافحة الزواج المؤقت لأنه يتعارض مع الزواج كما هو معرف وفقا للشريعة.
  • Mut'a (temporary marriages) are conducted in Iran, where a man is entitled to take as many temporary wives as he can afford.
    ويتم زواج المتعة (الزواج المؤقت) في إيران، حيث يحق للرجل أن يتزوج عدة زوجات مؤقتاً وفقاً لما تسمح به أوضاعه المالية.
  • Please provide information about so-called “tourist marriages” or “temporary marriages” (see para.
    ويرجى تقديم معلومات عما يسمّى ”الزواج السياحي“ أو ”الزواج المؤقت“ (انظر الفقرة 6-2 من التقرير) الذي أصبح شائعا في غضون السنوات الثلاث الماضية.
  • The Committee also recommends that the State party develop awareness-raising campaigns, with the support of religious authorities and civil society organizations, on the negative implications of these “temporary marriages” for the girls and their families.
    وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظم، بدعم من السلطات الدينية ومنظمات المجتمع المدني، حملات للتوعية بالآثار الضارة التي تتعرض لها الفتيات وأسرهن نتيجة ”للزواج المؤقت“.